Редакция портала «Вечерний Бишкек» объявила о сборе книг с переводами произведений Михаила Лермонтова на киргизский язык. Издания, принесённые читателями, будут переданы в российский музей-усадьбу русского поэта в Тарханах, сообщает «Вечерний Бишкек».
Идея объявить сбор книг пришла после посещения корреспондентом издания музея-усадьбы Михаила Лермонтова. Он выяснил, что в музейном собрании сохранилась единственная брошюра с информацией о переводах на киргизский язык, но самих книг в коллекции нет.
В «Вечернем Бишкеке» отметили, что стихи русского классика переводили многие известные переводчики и авторы Киргизии. Собранную коллекцию планируется передать в лермонтовский музей, что, отметили в редакции, станет вкладом в культурный диалог между народами России и Киргизии.
В издании отмечают, что найти переводы непросто, многие из них не сохранились. К настоящему времени удалось отыскать один томик Аалы Токомбаева с переводами. Издание обратилось к читателям с просьбой предоставить такие книги, если они есть в их домашних библиотеках.
В «Вечернем Бишкеке» отметили, что было бы правильно переиздать лучшие переводы на киргизском и русском языках, а также издать энциклопедию переводов русской классики на киргизский язык.
Здесь пока нет комментариев. Станьте первым!
Россия и Киргизия организуют образовательные обменные туры для педагогов
Школьники из стран СНГ стали участниками Петербургских молодёжных международных смен
Победителей киргизского конкурса «Мой Есенин» пригласят на стажировку в Москву
Экзамен по русскому как иностранному можно будет сдать в Бишкеке
Россиянин Иван Заборский выиграл ультрамарафон во Франции с мировым рекордом